-
1 date
1. n1) дата, число, день2) час, строк, період; пора, доба, епохаout of date — застарілий; старомодний
up to date — а) сучасний, що відповідає сучасним вимогам; б) до цього часу; в) який у курсі справ (новин)
to keep smth. up to date — а) удосконалювати щось; б) поповнювати щось останніми даними
3) амер., розм. побачення4) фінік5) фінікова пальма (тж —palm)2. v1) датувати, ставити дату; ставити число2) мати дату, датуватися; мати зазначення часу й місця3) відносити до певного часу (до певної епохи)4) стосуватися певної епохи; брати початок від певного часуto date from (back) — вести походження від, брати початок у
5) обчислювати, рахувати7) застаріти8) призначати побачення (тж date up)* * *I n1) дата, число, день; час, місце2) час; строк, термін, період; пора; епоха; вік; обч. тривалість, період3) aмep. той же день4) pl газети5) icт. пора; кінець out of date застарілийII v1) проставляти дату, датувати, ставити число; вказувати час, місце; мати дату, датуватися2) датувати; відносити до певного часу, до певної епохи; датуватися; відноситися до певного часу, до певної епохи3) вважати, обчислювати; ( from) вважатися, обчислюватися4) застарітиIII nпобачення, зустріч; людина, з якою призначене побаченняIV vпризначати ( кому-небудь) побачення (тж. date up)V n1) фінік2) = date-palm -
2 non-collegiate
1. nвільний слухач; студент, не прикріплений до певного коледжу2. adj1) не прикріплений до певного коледжу, (про студента)2) що не має коледжів (про університет)* * *I nвільний слухач; студент ( університету), не прикріплений до ( певного) коледжуII a1) не прикріплений до ( певного) коледжу ( про студента)3) який відстає від університетського рівня (про викладання, наукову роботу) -
3 time
1. n1) час2) час (міра тривалості)Greenwich time — час за Гринвічем, середньоєвропейський час
mean time — середній (сонячний) час
3) період часуfor a time — а) на деякий час, тимчасово; б) протягом деякого часу
in no time, in less than no time — дуже швидко, умить
for the time being — поки що; до певного часу
one time and another — іноді, час від часу
time of orbiting — астр. час обертання штучного супутника
4) сезон, пора5) година, точний часwhat is the time?, what time is it? — котра година?
to keep good time — добре йти, правильно показувати час (про годинник)
to keep bad time — погано йти, неправильно показувати час (про годинник)
6) момент, митьat the same time — у той же час, у ту ж мить, одночасно
some time (or other) — рано чи пізно, коли-небудь
7) час прибуття (від'їзду)8) строк, термінin (амер. on) time — у строк, вчасно
ahead of time, before one's time — раніше строку
behind time — пізно, із запізненням
to make time — амер. прийти вчасно (за розкладом)
(it is) high time — саме час, давно пора
it is time to go to bed — пора (час) іти спати
the time is up — строк (термін) закінчився
time is drawing on — залишається мало часу; термін наближається
9) доба, епоха, ераat all times (амер. all the time) — завжди, в усі часи
from time immemorial — споконвіку, з давніх-давен
10) вікat his time of life — в його віці, в його роки
11) період життя12) вільний час, дозвілляto have a good (a fine) time — гарно провести час, повеселитися
to beguile (to while away) the time — коротати час
13) робочий часto work full (part) time — працювати повний (неповний) робочий день
14) плата за працю15) нагода, сприятливий момент17) швидкість, темп; такт; розмір, ритм18) бібл. рік19) разevery time — щоразу, кожного разу
at a time — разом, одночасно
time after time — повторно, тисячу разів
nine times out of ten — у дев'яти випадках з десяти, у більшості випадків
two times five is (are) ten — двічі по п'ять — десять
time fire — військ. а) дистанційна стрільба; б) стрільба з обмеженням у часі
time in — спорт. відновлення гри після взятого часу
time out — спорт. хвилинна перерва
time schedule — розклад (руху поїздів тощо); графік
time trouble — шах. цейтнот
to take (to catch) time by the forelock — діяти негайно; скористатися слушною нагодою
on time — амер. у розстрочку, на виплат
to serve one's time — а) відслужити свій строк; б) відбути строк (у в'язниці)
to sell time — амер. надавати за плату можливість виступити по радіо (телебаченню)
to work against time — намагатися укластися в строк; б) з метою побити рекорд
to run against time — намагатися побити попередній рекорд; в) щоб виграти час
to talk against time — говорити, щоб виграти час
in good time — а) вчасно; б) заздалегідь; в) з часом
in bad time — невчасно; пізно, із запізненням
to go with the times — а) іти в ногу з часом; б) пливти за течією
time cures all things — час — найкращий лікар
it beats my time — амер. я цього не розумію, це понад моє розуміння
time is money — присл. час — це гроші
2. v1) вибирати час; розраховувати за часом2) призначати (визначати) час; приурочуватиthe train was timed to reach Kyiv at 8 a. m. — поїзд повинен був прибути до Києва о 8 годині ранку
3) ставити (годинник)4) регулювати, установлювати темп5) засікати час; хронометрувати6) визначати тривалість7) робити щось у такт (з чимсь — to, with)8) збігатися; битися в унісон (з чимсь — to, with)9) тех. синхронізувати* * *I [taim] n1) часabsolute [relative, objective] time — абсолютний час
space and time — простір, час
with time, in (the) course of time, in (the) process of time, as time goes — із часом; з плином часу; зрештою
in the retrospect of time — крізь призму часу /минулого/; over time протягом ( багатьох) століть
time will show — час покаже; = поживемо-побачимо
time presses /is short/ — час не терпить
the unity of time — театр, єдність часу
2) час (міра тривалості, система відліку)Greenwich time — час за Гринвічем, середньоєвропейський час
sidereal [solar] time — зоряний [сонячний]час
daylight-saving /summer/ time — літній час; час виконання ( чогось)
machine time — обч. машинний час
3) період часуa long [a short] time — тривалий [короткий]час
it took him a long time to do it /in doing it/, he took a long time doing it /over it/ — йому треба було /у нього пішло/ чимало часу, щоб зробити це; він чимало з цим провозився
what a long time he's taking! — скільки ж можна копатисяє
all the time, the whole time — весь ( цей) час, завжди [порівн. 5]
they were with us all the time /the whole time/ — вони увесь час були з нами
one time and another — якось; час від часу
lead time — час із початку розробки ( зброї) до введення в бойовий склад
reaction time — час ( що лишився) для пуску ракет ( при ядерному ударі)
idle time — простій, перерва у роботі; вільніше час
time of orbiting — acтp. час оберту штучного супутника
at the /that/ time — в цей /у той/ час [порівн. 4;]
at one time — якось, колись [див. 4,;]
for a time — на якийсь час, тимчасово; якийсь час
for the time being — поки,; in time згодом [див. IV 4, 13]
in по time, in less than /next to/ no time — дуже швидко, миттю, за дві секунди
in the same flash of time — у цю ж мить, у ту ж мить
to give smb time to do smth /for smth / — дати комусь час зробити щось /для чогось/; сезон, пора, час
sowing time — час /пора/ сівби, посівний період, holiday time час канікул; довгий час
what a time it took you I — довго ж ви возилися!; невже не можна було швидшеє
4) година, точний час; колиto fix /to appoint/ a time — призначити час
to tell time — aмep. визначати час за годинником
to keep (good) [bad] time — добре [погано]іти ( про годинник) [порівн. 11]
to lose [to gain] time — відставати [спішити]( про годинник)
what is the time є, what time is it — є скільки часує, котра годинає
what time do you make it — є скільки на вашому годинникує; момент, мить; певний момент, певний час
some time — у якийсь момент, у якийсь час
some time (or other) — коли-небудь, рано чи пізно
at times — часом, час від часу
at the /that/ time — у той момент, у той час [див. 3, 1]
at one time — одночасно [див. 3, 1]
at the same time — у той же самий час, одночасно; у той же момент [див.]
at the proper time, when the time comes — у свій час, коли прийде час
between times — іноді, часом
the time has come when... — прийшов час /настав момент/, коли... [порівн. 4]; час прибуття або відправлення ( поїзд 4) строк, час
in time — у строк, вчасно [див. 3, 1 та 13, 1]
on time = in time — [ порівн. О]
to arrive exactly on time — приїхати /прибути/ хвилина у хвилину /точно в призначену годину/
in due time — у свій час, вчасно
ahead of time, before one's time — раніше строку [порівн. 5]
behind time, out of time — пізно, із запізненням [порівн. 5]
to be ten minutes behind [ahead of] time — спізнитися [прийти раніше]на десять хвилин
to make time — aмep. прийти вчасно /за розкладом/
high time — давно час, самий час6) часи, пора; чить роботу/ у строк; з метою побити рекордto run against time — намагатися побити раніше встановлений рекорд; з метою виграти час
to talk against- — говорити з метою затягти час ( при обструкції в парламенті) [див.]; у великому поспіху
at the ваше time — проте, однак [див. Й 4,;]
in good time — згодом, із часом
you'll hear from me in good time — згодом я дам про себе знати; вчасно; заздалегідь, завчасно
to start [to come]in good time — відправитися [прийти]завчасно
in bad time — не вчасно; пізно, із запізненням
on time — aмep. на виплату [порівн. Й 4, 4]
once upon a time — давним-давно; колись
to buy time — вигравати час; відтягати /тягти/ час, марудити
to have a thin time — див. thin I O
to have a time — переживати бурхливий час; зазнавати великих труднощів
to make time — поспішати, квапитися
to make a time about /over/ smth — aмep. хвилюватися, метушитися із приводу чогось; галасливо реагувати на щось
to mark time — крокувати на місці; відтягати /тягти/ час; виконувати щось чисто формально, працювати без душі
to serve /to com-filete/ one's time — відсулжити свій строк в період учнівств; відбути строк ( у в'язниці); [порівн. Й 5]
to near the end of one's time — закінчувати службу ( про солдат); закінчувати строк ( про ув'язненого)
to sell time — aмep. надавати за плату можливість виступити по радіо або телебаченню
to take /to catch/ time by the forelock — діяти негайно; скористатися з нагоди, використати слушну мить
to go with the time s — плисти за течією [див. Й 5]
it beats my time — aмep. це вище мого розуміння
a stitch in time saves nine — див. stitch I O
II [taim] atime is money — приказ. час - гроші
time advantage — cпopт., перевага у часі
3) пов'язаний з покупками в кредит або із платежами на виплатIII [taim] v1) вибирати час; розраховувати ( за часом)to time oneself well — вдало вибрати час приходу /приїзду/
2) призначати або встановлювати час; пристосовуватиto time one's watch by the time signal — виставити годинники за сигналом точного часу; задавати темп; регулювати ( механізм)
4) відзначати зо годинником; засікати; визначати час; хронометрувати5) розраховувати, встановлювати тривалість; виділити час для певного процесуto time one's exposure correctly — фoтo зробити /поставити/ потрібну витримку
6) (to, with) робити в тактto time one's steps to the music — танцювати в такт музиці; збігатися, битися в унісон
7) тex. синхронізувати -
4 run for a certain period
мати силу протягом певного терміну, бути чинним протягом певного терміну -
5 monopsony
марк., ек. n монопсонія; a монопсонічнийстан ринку (market), за якого існує лише єдиний покупець (buyer¹) чи споживач (consumer) певного виду товару; ♦ стан монопсонії дозволяє монопсоністу (monopsonist) мати значний вплив на визначення купівельної ціни (buying price) товару, забезпечуючи собі знижку на умовах гуртової купівлі (bulk buying) тощо═════════■═════════pure monopsony чиста монопсонія═════════□═════════marginal resource cost under monopsony граничні витрати на ресурси в умовах монопсонії; monopsony equilibrium монопсонічна рівновага; monopsony power влада монопсонії • монопсонічна влада═════════◇═════════монопсонія < давньогр. monopsonia < mono — один і opsonia — закупівля продовольства* * * -
6 biota
n1) біота, флора і фауна певного району2) бот. туя біота* * *n1) біота, флора е фауна певного району2) бoт. туя біота -
7 depressant
1. n мед.заспокійливий засіб; засіб, що послаблює діяльність певного органа2. adj мед.заспокійливий; що знижує (послаблює) діяльність певного органа* * *I n; мед.засіб, що послабляє діяльність ( якого-небудь) органа; заспокійливий засіб; депресантII a; мед.який послаблює діяльність ( якого-небудь) органа; заспокійливий -
8 eventuate
v2) бути наслідком; виникати, траплятися3) приводити до певного результату* * *v1) (in) закінчуватися, завершуватися ( чим-небудь); мати своїм результатом2) траплятися, виникати; бути результатом3) призводити до ( певного) результату -
9 generic
-
10 groom
1. n1) грум; конюх2) (скор. від bridegroom) жених, наречений3) придворнийG. of the Chamber — камердинер; заст. слуга
2. v1) доглядати коня; чистити коня2) пестити, плекатиto be well groomed — бути добре доглянутим; бути гарно вдягненим; бути старанно підстриженим (причесаним)
3) амер. готувати до певного роду діяльності* * *I n1) грум, конюх2) cкop. вiд bridegroom, мoлoдий, нapeчeний ( на весіллі)3) придворний; icт. слугаII v1) ходити за конем, чистити коня2) доглядати, пестити -
11 grubstake
1. n амер., розм.1) гроші і спорядження, що видаються розвідувачу за право одержання частини передбачуваних знахідок2) аванс, що видається для певного заходу2. vвидавати гроші і спорядження для розвідувальних робіт (для здійснення певного заходу)* * *I n; амер.гроші, провізія е спорядження, які видаються старателю за право отримання частини передбачуваних знахідок; аванс, який видається для якої-небудь справиII v; амер.давати гроші, матеріали [див.; тж. grubstake1] -
12 habilitate
v1) готуватися до певного роду діяльності2) рідк. одягати3) фінансувати шахту; постачати устаткування на шахту* * *v3) одягати -
13 habilitation
n1) підготовка до певного роду діяльності2) одягання3) фінансування шахти; постачання устаткування на шахту* * *nпідготовка до певного виду діяльності [див. habilitate] -
14 localize
v1) локалізувати, обмежувати поширення2) надавати специфічного місцевого характеру3) відносити до певного місця4) визначати місцеперебування (місце розташування)* * *v1) локалізувати; обмежувати поширення; локалізуватися3) відносити до певного місця; визначати місцезнаходження -
15 locally
adv1) у межах певного району; у масштабах певної місцевості2) у місцевому масштабі; у певному місці* * *adv -
16 period
1. n1) період, проміжок часу; строкextra (overtime) period — спорт. додатковий час (гри)
2) стадія3) епоха, доба4) грам. складне закінчене речення; фраза5) крапка; пауза в кінці речення6) перен. край, кінецьto put a period to smth. — поставити крапку, покласти край (чомусь)
7) pl риторика8) pl фізл. місячні, менструація9) фіз. період коливань; цикл2. adjналежний до певного періоду* * *I n1) період, проміжок часу; строк, турмін; стадія; урок, заняття2) епоха, час3) гpaм. складне закінчене речення; фраза4) крапка; пауза в кінці речення; кінець5) pl квітчаста мова, риторика6) pl; фiзioл. місячні, менструація8) фiз. період коливань; cпeц. циклtransformation period — період напіврозпаду; період /тривалість/ перетворення
9) гeoл. епоха, період10) мyз. період11) cпopт. періодII aperiod contract — юp. довгостроковий договір
-
17 pitch
1. n1) смола; вар; пек; дьоготь2) бітум3) кидок4) подача (бейсбол тощо)5) оберемок, повна лопата (чогось)6) партія товару, викинутого на ринок7) мор. кільова качка8) висота (тону)9) рівень, ступінь; інтенсивність10) постійне місце (вуличного торговця)11) поле, майданчик12) схил, нахил; похилість13) кут нахилу14) геол. падіння15) тех. модуль; крок16) амер. жарти, приповідки; базікання17) похвала; вихваляння18) амер., розм. намір, мета, завдання2. v1) смолити2) споруджувати, ставити (намет)3) розташовуватися (десь); бути розташованим4) кидати, шпурляти; спорт. подавати, посилати (м'яч)5) виставляти на продаж6) амер. продавати, торгувати7) падати; ударитися8) мор. відчувати кільову качку9) надавати певного забарвлення; підносити; подавати певним чином10) муз. давати певний тон11) установити на певному рівні; гідно оцінити12) мати нахил, знижуватися14) розповідати байки15) амер. хвастати; перебільшувати16) розм. подрімати17) карт. оголошувати козир18) мостити брущаткою20) тех. зачіпляти (про зубці)21) театр. вирушити на гастроліpitch in — розм. енергійно братися (за справу)
pitch into — розм. накидатися, нападати
pitch on — лаяти, картати
pitch upon — вибрати, зупинитися на (чомусь)
to pitch a yarn (a fork) — базікати, теревенити
to pitch a woo — залицятися; пестити; обнімати
* * *I nсмола; вар; дьоготь; пек; бітумII v III n1) кидок; подача, кидок (гольф, крикет, бейсбол); предмет, який кидається, подається ( м'яч); місце удару м'яча об землю; = pitchout2) кількість кинутого за один раз, оберемок, повна лопата3) партія товару, викинутого на ринок4) мop. кільова хитавиця5) висота (тону, звуку)to go off pitch — фальшивити; ( стандартна) частота камертона
6) рівень; ступінь; сила; інтенсивність; напруга7) верх; вершина; висотаthe pitch of perfection — сама довершеність; висота, з якої яструб кидається на свою жертву
8) постійне місце (вуличного торговця, жебрака, продавця газет); звичайне місце виступу (вуличного оратора, артиста); = pitchman9) cпopт. частина крикетного поля між лініями тих, які подають, того, хто відбиває, та боулера; поле, майданчик10) схил, спад, нахил; пологість, похилість; кут нахилу11) cпeц. тангажpitch angle — кут тангажа; пітч-кут
12) коротка, дуже крута ділянка сходження ( альпінізм)13) гeoл. падіння ( пласта)14) тex. крок (заклепочного шва, гвинтової різі); модуль, пітч15) cл. жарти, примовки ( вуличного торговця); базікання; похвала; промова на захист ( чого-небудь); вихваляння; рекламування; розхвалювання ( товару продавцем); рекламне оголошення, реклама (по радіо, телебаченню)16) cл. довід; пропозиція17) план дій; лінія; підхід18) cл. намір, мета, завдання19) привал; стоянка; табір; бівуак; вибір місця для табору, стоянки, привалу20) cл. стан справ; розклад21) карточна гра; оголошення козиря ( карти)22) залицянняIV v1) вривати, вкопувати, вбивати в землю; споруджувати, встановлювати; ставити ( крикетні ворітця); влаштовуватися ( табором); бути розташованим; ставити; приставляти; сісти, розташуватися; влаштуватися; оселитися; осісти де-небудь2) кидати, шпурляти; підкидати; cпopт. кидати, подавати, посилати м'яч (гольф, крикет, бейсбол); закручувати, гнати м'яч ( гольф); подавати м'яч гравцеві з биткою ( бейсбол); грати за або замість того, хто подає ( бейсбол)3) виставляти на продаж; cл. продавати ( що-небудь), торгувати ( чим-небудь); продавати з лотка ( на вулиці)4) мop. зазнавати кільової хитавиці5) падати; ударятися; зариватися; занурюватися; ( upon) вибрати, зупинитися на кому-небудь, чому-небудь; ( upon) випадково натрапити на кого-небудь, що-небудь; ( into) накидатися, нападати на кого-небудь6) ( into) накинутися, енергійно взятися за що-небудь7) задавати тон, настроювати на який-небудь лад; надавати певного забарвлення; подавати певним чином; мyз. мати, задавати або надавати певної висоти, тону; настроювати; давати основний тон8) встановлювати на певному рівні, намічати; оцінювати9) мати нахил; ( різко) знижуватися10) нацьковувати, протиставляти ( кого-небудь кому-небудь)11) cл. розповідати байки, перебільшувати, прибріхувати; хвастатися, "прибріхувати"12) здрімнути, подрімати13) кapт. оголошувати козир14) ходити з козиря15) мостити брущаткою, брукувати; обтісувати ( камінь); споруджувати кам'яну основу; облицьовувати ( каменем)16) тex. зачіпляти ( про зубці); з'єднувати17) миcт.; cпeц. відправитися на гастролі або в поїздку18) cл. влаштувати вечірку19) cл. розхвалювати, нав'язувати що-небудь20) cл. залицятися -
18 polarize
v1) фіз. поляризувати (ся)2) надавати певного напрямку3) ділити на протилежні табори, розколювати4) розбиватися на два табори; розділятися, розколюватися* * *v1) фiз. поляризувати; поляризуватися3) ділити на протилежні табори, розколювати; розбиватися на два табори; розділятися, розколюватися -
19 push
1. n1) поштовх; штовхан; штовхання2) тиск, натиск; напір; напруження3) удар (гострою зброєю)4) швидке просування; кидок5) військ., розм. наступ; просування уперед; енергійна атака6) розм. підтримка, заступництво, протекція7) критична обставина; вирішальний момент8) енергія, рішучість, заповзятливість; зусилля, енергійна спроба9) спонукання, імпульс10) розм. звільнення11) прищ, вугор12) ватага, банда хуліганів13) кліка, впливове угрупованняpush and pull — ел. двотактний
2. v1) штовхати (ся), пхатиto push one's claims — висувати свої вимоги, наполягати на своїх вимогах
to push oneself — намагатися висунутися, домагатися просування (підвищення)
to push one's way — протиснутися, прокласти собі шлях
3) підганяти, підштовхувати; прискорювати; збільшувати швидкість4) натискати; надавлювати; тиснути; наполягати; приставати5) підтримувати, просувати (когось)6) поширювати; розвивати (ідею)7) рекламувати8) пускати паростки (коріння)9) амер. наближатися до певного віку (до певної цифри)10) амер. займатися контрабандою; торгувати наркотиками11) шкварити; витинати (про музику)12) буцати, колоти рогамиpush across — амер., розм. убивати
push aside — відпихати, відкидати, відсувати, усувати
push away — відштовхувати, відпихати
push back — відкидати, відштовхувати назад, відтісняти, відсувати; спорт. відтиснути противника
push down — звалити, повалити
push forth (forward) — поспішати, просуватися уперед
push in — наближатися до берега; пролізати, утиратися
push off — відштовхувати (ся) (від берега); забиратися геть; усунути, убити
push on — поспішати, квапитися; через силу просуватися уперед; підганяти; спонукати
push out — видаватися, випинатися; давати паростки; вийти в море
to push out a patrol — військ. вислати дозір
push through — проштовхувати (ся), пробиватися, пробиратися
push up — зрушувати, піднімати угору; збільшувати, підвищувати; протегувати, надавати підтримку
to push to the wall — притиснути до стіни; довести до скрути
to push a pen — амер. працювати у канцелярії
to push smb.'s face in — розм. дати комусь у пику
* * *I n1) поштовх; штовхання2) тиск, натиск, напір4) швидке просування, кидок5) вiйcьк. наступ; просування вперед; енергійна атака6) підтримка, заступництво, протекція7) рішуча хвилина, критичні обставини8) енергія, рішучість, заповзятливість; напористість; зусилля, енергійна спроба9) рекламування, проштовхування ( товару)10) спонукання, імпульс11) звільнення ( з роботи)12) cл.; aвcтpaл. зграя, банда хуліганів або злочинців; впливове угруповання, кліка13) натискна кнопка; кнопка ( дзвінка); кнопка вмиканняII v1) штовхати, пхати (push aside, push back, push down)to push down, to push over — перекидати, валити
2) ( push through) проштовхувати; проштовхуватися; допомогти кому-небудь, чому-небудь пройти яке-небудь випробування ( тест)3) підганяти, підштовхувати ( push on); прискорювати: збільшувати швидкість; підсилювати4) натискати, надавлювати5) чинити тиск, тиснути ( на кого-небудь); наполягати; приставати; ( for) pass не вистачати, бракувати6) наполегливо просувати; домагатися7) надавати підтримку, протегувати ( кому-небудь), просувати, проштовхувати кого-небудь (push forward, push on, push up); проштовхувати (що-небудь; push through)8) поширювати, просувати; просуватися9) просувати, розвивати (ідею, систему)10) рекламувати11) давати паростки, пускати коріння (push forth, push out)12) cл. наближатися до певного віку або до певної цифри13) cл. торгувати наркотиками, продавати наркотики ( на вулиці)14) утинати щосили ( про джаз)III n; діал.прищ, вугор -
20 reach
1. n1) простягання (руки тощо)2) розмах3) досяжність; доступністьwithin reach of one's hand — під рукою, напохваті
4) радіус дії5) дистанція удару (бокс)6) охоплення; кругозір; коло, рівень (знань)7) сфера (впливу)8) протяжність, простір; смуга (території)9) плесо; коліно ріки; б'єф12) мор. галс13) спроба; план; задум; хитрість14) мис2. v1) простягати, витягувати (тж reach out, reach forth)2) простягатися, витягуватися, тягтися3) дотягуватися, тягтися (за чимсь, до чогось — for)4) діставати, брати (тж reach down)to reach a book (down) from the shelf — зняти книжку з полиці
5) передавати, подавати (тж reach over)reach me the salt, please — передайте мені, будь ласка, сіль
6) доходити, простягатися (до якогось місця)7) перем, охоплювати (поглядом)8) проникати (про світло, звук)9) досягати (ока, вуха)10) доходити, добиратися, доїжджати до; прибувати; досягати (певного місця)11) приходити (до висновку)12) поет. зрозуміти, збагнути13) домогтися, добитися14) доживати до; досягати (певного віку)17) справляти враження; впливати; проймати, зворушуватиto reach smb.'s opinions — переконати когось
19) розм. зв'язатися (з кимсь по телефону тощо); установити контакт; застати вдома20) розм. уцілити; зачепити; поранити; завдати удару, ударити (в боксі тощо)to reach the target — військ. уразити ціль
to reach smb. a kick — ударити когось ногою
22) вистачати; бути достатнім (для чогось — to)23) натягувати, розтягувати25) мор. зробити галс26) ригатиreach up — підняти (простягти) угору
* * *I n1) тк.; sing протягування, простягання ( руки); розмахreach of crane — тex. винос стріли крана
2) досяжність; доступністьbeyond /out of, above/ reach — поза ( межами) досяжності; радіус дії
the reach of eye /of sight/ — видимість, межі видимості
the reach of sound — чутність; дистанція удару ( бокс)
3) галузь, рівень ( знань); кругозір; кола ( суспільства); рівень ( положення)the higher reaches of academic life — академічна еліта, вищі наукові кола; область ( впливу)
4) простір; смуга ( території); коліно ріки; плесо; б'єф; пряма ділянка ( дороги); зaл. довжина плеча; перегін, етап ( шляху)5) мop. галсII v1) простягати, витягувати (особл. руку); простирати (reach out, reach forth); витягуватися, простягатися; ( часто for) дотягуватися; тягтися (до чого-небудь, за чим-небудь)2) діставати, брати3) передавати, подавати ( іноді reach over)4) простягатися, простиратися; сягати; доходити ( до якого-небудь місця); охоплювати5) проникати (куди-небудь; про звук, світло), доходити, доноситися (нaпp., про звуки); досягати ( слуху); доходити ( про повідомлення)6) досягати ( місця призначення); доїжджати, доходити, добиратися; прийтиto reach a stage — вступити в стадію; icт., пoeт. розуміти, осягати; збагнути
7) досягти, домогтися8) доживати; досягати ( якого-небудь віку)9) (часто to, into) становити ( яку-небудь кількість); доходити, досягати10) поширюватися ( на що-небудь)11) зачіпати, проймати; справляти враження; впливати12) ( after) прагнути ( до чого-небудь); домагатися, шукати ( чого-небудь)13) зв'язатися ( з ким-небудь по телефону); встановлювати контакт; застати ( вдома)14) cпeц. попасти, влучити (кулею, каменем); зачепити, поранити ( у фехтуванні); завдати удару, ударити ( у боксі)15) aмep. "під'їхати" ( до кого-небудь); "обробити" ( кого-небудь); підкупити ( свідка)16) (to) вистачати, бути достатнім для чого-небудь
См. также в других словарях:
сезонний — а, е. Прикм. до сезон. || Признач. для певного сезону. Сезонний одяг. || Спричинений умовами (погодними тощо) певного сезону. Сезонний катар. || Придатний, дійсний протягом певного сезону. Сезонний квиток. || Який працює протягом певного сезону.… … Український тлумачний словник
доростати — а/ю, а/єш, недок., дорости/, ту/, те/ш; мин. ч. дорі/с, доросла/, доросло/; док. 1) Досягати певної кількості, певного розміру, об єму і т. ін. 2) Ставати більшим, вищим; досягати певного віку (про людину). 3) перен. Розвиваючись, досягати… … Український тлумачний словник
дотягати — а/ю, а/єш і дотя/гувати, ую, уєш, недок., дотягти/ і дотягну/ти, тягну/, тя/гнеш; мин. ч. дотя/г, ла/, ло/; док. 1) перех. Тягнучи кого , що небудь, доставляти до певного місця. || розм. З труднощами доводити до якого небудь місця літак, машину і … Український тлумачний словник
зробитися — зроблю/ся, зро/бишся; мн. зро/бляться; док. 1) Стати яким небудь, набувши певних якостей, властивостей. || Набути певного зовнішнього вигляду (про людину) або певного виразу (про обличчя, очі). || Стати ким небудь, набувши певного фаху, посісти… … Український тлумачний словник
лишати — а/ю, а/єш, недок., лиши/ти, шу/, ши/ш, док., перех. 1) Ідучи, їдучи куди небудь, не брати з собою. || Віддавати куди небудь на певний час. 2) Ідучи, покидати кого небудь, розлучатися з ним. || Ідучи, покидати кого небудь, залишати без уваги,… … Український тлумачний словник
під — I по/ду, ч. 1) Низинне місце; западина. 2) Нижня горизонтальна поверхня, площина якого небудь приміщення, ями, печі і т. ін. || мет. Дно в доменній печі. 3) Місце, майданчик для стіжка. 4) діал. Горище. II прийм., із особ. займ. оруд. в. одн.… … Український тлумачний словник
світло — I а, с. 1) Промениста енергія, що випромінюється яким небудь тілом, сприймається зором і робить видимим навколишнє. •• Монохромати/чне сві/тло електромагнітне випромінювання однієї певної частоти. Ки/дати сві/тло на що розкривати, робити ясним,… … Український тлумачний словник
стрічка — и, ж. 1) Вузька смужка якої небудь тканини, що використовується як прикраса, для оздоблення і т. ін. 2) Смужка шовкової тканини певного кольору й розміру, на якій носять ордени, медалі. •• О/рденська стрі/чка спеціально оформлена смужка шовкової… … Український тлумачний словник
через — прийм., зі знах. в. Сполучення з че/рез виражають: Просторові відношення: 1) Уживається на означення якогось простору, місця і т. ін., впоперек якого розміщується що небудь, по якому з одного боку на інший, з одного краю на інший відбувається дія … Український тлумачний словник
згляд — згляд: погляд [39] погляд, догляд, контроль [27] погляд; контроль, догляд [48] міркування; без згляду: невважаючи на; згляди: уважність, прихильність; у тім згляді, зглядом щодо [IV] огляд; прихильність; під певним зглядом: з певного погляду [V]… … Толковый украинский словарь
шабас — Шабас, шабаш: Шабас, шабаш: єврейська субота, вільна від роботи, пов язана з виконанням певного ритуалу [44 2] єврейська субота; день, вільний від роботи, що пов язано з виконанням певного ритуалу [44 1] релігійне свято, присвячене закінченню… … Толковый украинский словарь